Kako se pravilno odgovara na „Hristos se rodi“? „Vaistinu“ ili „Voistinu se rodi“

Na Božić je uobičajeno reći „Hristos se rodi“, a mnogi na ovaj pozdrav odgovaraju na dva načina – „Vaistinu se rodi“ ili „Voistinu se rodi“.

Zbog toga postavlja se pitanje da li su oba oblika pođednako pravilna, ili se priznaje samo jedan.

Pravilno je reći i „vaistinu“ i „voistinu“.

Na crkvenoslovenskom postoje dva oblika koji su zapravo iz srpskoslovenske i ruskoslovenske redakcije. Oblik vaistinu spada u srpskoslovensku, a voistinu u ruskoslovensku redakciju staroslovenskog jezika.

Vaistinu, odnosno voistinu je zastareli prilog koji znači zaista, doista.